Email     Mot de passe  
Connexion | Inscription
Usages, contenus et (cyber)culture du web social
Cloud, Entreprise collaborative et gouvernance
Big Data - Social CRM - Social Business
Éducation, Innovation socio-digitale et devt durable
Editeurs - écosystème et enjeux
Business modèles,
Entrepreneunariat, Financement
Mobile Business ou entreprise mobile ?
Libertés, devoirs et responsabilités numériques
Actus, tendances, trouvailles
À propos
de nous
“Transmédia” est le nouveau vocable à la mode. Quelles différences faut-il faire avec le multimédia, le plurimédia, ou le crossmédia ? S’agit-il seulement d’un vocable à la mode, ou existe-t-il de vraies révolutions dans les façons d’investir les différentes plateformes médiatiques ? Olivier Mauco et Jérémy Pouilloux s'interrogent sur ce terme, ses usages et les liens entre transmédia, jeu et réalité alternée.   Jérémy Pouilloux est producteur de projets transmédia et producteur associé de La Générale de Production , société de production audiovisuelle. Il est à l'initiative de la Transmedia Immersive University structure dédiée à l'encadrement et à la diffusion de projets transmédias étudiants en France. Olivier Mauco est doctorant à l'Université Panthéon Sorbonne, membre de l' OMNSH (Observatoire des Mondes Numériques en Sciences Humaines) et auteur du blog Gameinsociety .
Webcast
notes
Intervenants (3)
AUDIENCE
 
Format : Talkshow
Traitement : Débat d'idées
Secteur d'activité : Internet
 
Intervenants :

“Transmédia” est le nouveau vocable à la mode.

Quelles différences faut-il faire avec le multimédia, le plurimédia, ou le crossmédia ? S’agit-il seulement d’un vocable à la mode, ou existe-t-il de vraies révolutions dans les façons d’investir les différentes plateformes médiatiques ?

Olivier Mauco et Jérémy Pouilloux s'interrogent sur ce terme, ses usages et les liens entre transmédia, jeu et réalité alternée.

 

Jérémy Pouilloux est producteur de projets transmédia et producteur associé de La Générale de Production, société de production audiovisuelle. Il est à l'initiative de la Transmedia Immersive University structure dédiée à l'encadrement et à la diffusion de projets transmédias étudiants en France.

Olivier Mauco est doctorant à l'Université Panthéon Sorbonne, membre de l'OMNSH (Observatoire des Mondes Numériques en Sciences Humaines) et auteur du blog Gameinsociety.


Sujets potentiellement connexes :
  • Et toc, voici mon feedback :
    Je signale mon opinion : je trouve ce sujet...




    Infos diverses
    Lieu : Dans les studios de Webcastory
    Commentaire de Frédéric BASCUNANA : Jérémy, Olivier,je recherche des intervenants pour cette conférence sur transmedia :Du crossmédia au Transmédia... du fantasme à la réalitéhttp://techtoc.tv/event/3449/du-crossmedia-au-transmedia...des volontaires ? Commentaire de Marie-Laure VIE : Hello Fred, suivant le type de contribution/profil que tu attends, je pourrais apporter un témoignage A bientôt, Commentaire de : Non, ce n'est pas un terme barbare et à la mode, c'est la lecture que certains professionnels en font qui confond le terme avec des usages liés dans des domaines liés. Le terme renvoit à une forme participative, culturelle, et une émergente forme artistique qui se développe dans le monde. La reprise du terme par des acteurs du marketing, vient de la confusion entre la production multiplatforme, crossmedia et le transmedia storytelling. De même les acteurs de la techno ont le même soucis. Il tout simplement ouvrir son esprit à une forme artistique et culturelle et se documenter car beaucoup de travaux sont faits mais pour le moment en anglais. A ce jour il n'y a pas encore de référence francophones académique fiable. Chacun tire la couverture à soi, ce qui normal et inévitable. Dans le cadre d'un atelier sur le sujet avec les conservateurs de Musées voici le lien vers une tentative francophone:http://www.slideshare.net/KHwork/les-cultures-numriques-arles-2011Merc de veiller à NE PAS CONFONDRE production, création multiplateforme, social media marketing et social media storytelling, transmedia franchise, avec un terme mal utilisé que nous avons finit par introduire en français avec son joli accent "é", transmédia, grâce aux excellentes contributions de @Marsattac. http://en.wikipedia.org/wiki/Transmediahttp://fr.wikipedia.org/wiki/Transmedia Commentaire de olivier mauco : @Karine : c'est sûr que comme la gamification, le transmédia apparaît pour certains comme un "trending topic", "buzz word" (et autres dénominations qui situent bien qui parlent). Maintenant, il n'y a pas une mais des écritures transmédiatiques, c'est plus un principe, de formalisation comme la remediation de Bolter et Grusin (1999) ou d'écriture procédurale (Murray, 1997). En référence académique francophone, je citerai volontiers Mélanie Bourdaa du MICA.